Stairway to Heaven: Un Viaje a la Inmortalidad Musical

"Stairway to Heaven" es más que una canción; es un fenómeno cultural que ha trascendido generaciones. Compuesta por Jimmy Page y Robert Plant de Led Zeppelin, esta obra maestra ha cautivado a millones con su melodía hipnótica y su letra enigmática. Desde su lanzamiento en 1971, ha sido objeto de innumerables interpretaciones y ha dejado una huella indeleble en la historia del rock.

La canción, que se encuentra en el cuarto álbum de estudio de la banda, Led Zeppelin IV, es un viaje musical que comienza con una suave introducción acústica y culmina en un poderoso solo de guitarra. Su estructura única y su capacidad para evocar emociones profundas la han convertido en un himno atemporal, reverenciado tanto por músicos como por aficionados.

Compositor, Fecha de creación, fecha de lanzamiento

  • Compositor: Jimmy Page (música) y Robert Plant (letra).
  • Fecha de creación: La canción comenzó a tomar forma en 1970 durante la estancia de la banda en Bron-Yr-Aur, una cabaña remota en Gales.
  • Fecha de lanzamiento: 8 de noviembre de 1971, como parte del álbum Led Zeppelin IV.

Historia de la canción, inspiración y anécdotas

La génesis de "Stairway to Heaven" se remonta a finales de 1970, cuando Jimmy Page y Robert Plant se encontraban en la cabaña Bron-Yr-Aur en Gales, buscando inspiración tras una agotadora gira. Fue en este entorno aislado donde Page comenzó a esbozar la música que se convertiría en una de las canciones más icónicas del rock. La letra, escrita por Plant, es un viaje místico que ha sido objeto de múltiples interpretaciones.

Una de las anécdotas más curiosas es que la canción nunca fue lanzada como sencillo, a pesar de la presión de la discográfica. Esto no impidió que se convirtiera en una de las canciones más solicitadas en las radios de Estados Unidos. Además, "Stairway to Heaven" ha sido objeto de controversias, incluyendo acusaciones de plagio y la famosa leyenda urbana sobre mensajes satánicos ocultos en la canción cuando se reproduce al revés.

Letra de "Stairway to Heaven"

La letra original de "Stairway to Heaven" es un poema en sí mismo, lleno de simbolismo y metáforas que han sido interpretadas de diversas maneras a lo largo de los años. Aquí está la letra completa:

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it's whispered that soon, if we all call the tune,
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long,
And the forests will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she's buying a stairway to heaven.

Letra de "Stairway to Heaven" traducida

La traducción al español de la letra de "Stairway to Heaven" mantiene el misticismo y la profundidad del original:

Hay una dama que está segura de que todo lo que brilla es oro
Y ella está comprando una escalera al cielo.
Cuando llegue allí, sabe que si las tiendas están cerradas
Con una palabra puede conseguir lo que vino a buscar.
Ooh, ooh, y ella está comprando una escalera al cielo.

Hay un letrero en la pared, pero ella quiere estar segura
Porque sabes que a veces las palabras tienen dos significados.
En un árbol junto al arroyo, hay un pájaro que canta,
A veces todos nuestros pensamientos están mal entendidos.
Ooh, me hace preguntarme,
Ooh, me hace preguntarme.

Hay una sensación que tengo cuando miro hacia el oeste,
Y mi espíritu llora por irse.
En mis pensamientos he visto anillos de humo a través de los árboles,
Y las voces de los que están mirando.
Ooh, me hace preguntarme,
Ooh, realmente me hace preguntarme.

Y se susurra que pronto, si todos llamamos la melodía,
Entonces el flautista nos llevará a la razón.
Y un nuevo día amanecerá para aquellos que se mantienen firmes,
Y los bosques resonarán con risas.

Si hay un bullicio en tu seto, no te alarmes ahora,
Es solo una limpieza de primavera para la reina de mayo.
Sí, hay dos caminos que puedes tomar, pero a la larga
Todavía hay tiempo para cambiar el camino en el que estás.
Y me hace preguntarme.

Tu cabeza está zumbando y no se va, en caso de que no lo sepas,
El flautista te está llamando para que te unas a él,
Querida dama, ¿puedes oír el viento soplar, y sabías que
Tu escalera se encuentra en el viento susurrante.

Y mientras avanzamos por el camino
Nuestras sombras son más altas que nuestras almas.
Allí camina una dama que todos conocemos
Que brilla con luz blanca y quiere mostrar
Cómo todo sigue convirtiéndose en oro.
Y si escuchas muy atentamente
La melodía llegará a ti al final.
Cuando todos sean uno y uno sea todo
Para ser una roca y no rodar.

Y ella está comprando una escalera al cielo.

Video

Subir